はい、みなさんこんにちは。Welcome to Sakura Neko’s Japanese Study Room, where you can learn Japanese from anime quotes! Today’s topic is Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (鬼滅の刃, Kimetsu no Yaiba, literally translates to Blade of Demon Destruction).
失っても失っても生きていくしかない
Ushinatte mo ushinatte mo ikiteiku shika nai
No matter how many people you may lose, you have no choice but to go on living.
If you read this article, you will learn…
✅ Vocabulary in this quote
✅ 2 very useful grammar points: no matter I do X, I have no choice but … (This article will focus on the first grammar point, and the second one will be covered in the next article)
✅ Example sentences using the grammar points above.
Vocabulary – 単語(たんご)tango
失う ushinau : to lose
生きる ikiru : to live
Well, there are not so many vocabulary to learn in this quote. This is because the format of the sentence pattern used in this quote is quite set. As long as you understand these grammar points, you can create new sentences by only adding a few words!
Grammar Point 1 – 〜ても〜ても: No Matter / Even if
This quote by Tanjiro not only shows his kind-heartedness and strong determination to go forward no matter what, but also it contains 2 very useful grammar points.
The first grammar point we will discuss is the usage of ても. This means ‘no matter’ or ‘even if’ and it is often used in the following way. The ても part is normally repeated twice to emphasise that you did something ‘many times over’. This てもても pattern is often followed by a negative verb form: See example sentences below.
[Verb て form]も、[Verb て form]も
Even if [Person] does [Verb] many times over
In the anime translation, this part is translated as ‘no matter how many people I lose’. However, the verb in the quote 「失う」 does not have an object. Therefore, it’s up to the listener as to they want to interpret this phrase. The translation should be more like ‘No matter what one loses’. It could be ‘people’ or intangible things such as ‘dream’ or ‘hope’.
Example sentences of 〜ても〜ても
私は、運動しても運動しても全然痩せない。
watashi wa undou shitemoundou shitemo zenzen yasenai
No matter how much I exercise, I never become thin.
洗っても洗ってもきれいにならない。
aratte mo aratte mo kirei ni naranai
No matter how much I wash, it doesn’t become clean.
殴っても殴っても起き上がってくる。
nagutte mo nagutte mo okiagatte kuru
Even if I punch them many times over, they come back up.
Summary – まとめ
In summary, this article covered a grammar point found in the compassionate quote by Tanjiro. This quote represents a theme running through the whole series of Kimetsu No Yaiba.
I hope you found this helpful! If you liked this post, make sure you check out other articles as well! You can also find more phrases from my twitter account.
じゃあ、みなさんさようなら!
Comments